バイリンガール英会話

【バイリンガール英会話ChikaTabiで知る】ウィーンの街【Vienna】

バイリンガール英会話

ヨーロッパで思い浮かぶ街は
ロンドン、パリ、ローマ…といった
街ではないでしょうか。

ウィーンは音楽に造詣の深い一部の人を除いた
多くの日本人にとっては
あまりイメージが湧きにくいかもしれません。

バイリンガール英会話Chikaさんが
ウィーンの旅の動画をいくつか上げています。

とってもオシャレで音楽やオペラという
芸術的な意識の高いリアルな街を
堪能することができます。

スポンサーリンク

バイリンガール英会話Chikaさんがどんな方か知りたい方はこちらへ

旅行英会話 - Help me Travel

 

スポンサーリンク

【バイリンガール英会話Chika旅】ウィーン動画集

ウィーンってこんな街だったんだ!行ってみないとわからないViennaの魅力!

ウィーンの観光地を巡りながら、
街の様子を伝えています。

ウィーンは音楽やおしゃれに対する意識の高い街
という印象を受けます。

オペラを野外鑑賞できる。

ウィーンで自転車レンタル!プチハプニングw

現地でレンタサイクルを借りる様子です。
日本でもだいぶ普及してきました。(地方は未確認ですが。)

表示されるタッチパネルの案内がドイツ語です。
Chikaさんにとって「外国語」である「ドイツ語」に
苦労する様子が見られます。

誰にとっても外国語は大変

Chikaさんはハプニングがあっても、
「なんとかなるさ」的なキャラなのが分かります。

ヨーロッパのおしゃれ過ぎるマック!!

ウィーンにあるマックに入店した動画です。

日本のマックと違う点はまず内装、インテリア。
客席がフードコートのような席ではない。
タッチパネルで注文できるようです。

Chikaさんも「ここマック⁈という雰囲気」と
仰っています。

世界一住みやすい都市!ウィーンのライフスタイル☆

信号のマークに遊び心があるのが
この街らしいのかな。
フルーツジュースは安くて美味しい。

仕入れ・人件費などのコストが日本より安いのかな?

オーストリアを知る上で登場する
“Gemütlichkeit”「居心地よさ」
という言葉がオーストリアの国民性の
大きな要素となっています。

Gemütlichkeit (German pronunciation: [ɡəˈmyːtlɪçkaɪt] ) is a German-language word used to convey the idea of a state or feeling of warmth, friendliness,[1] and good cheer. Other qualities encompassed by the term include cosiness, peace of mind, and a sense of belonging and well-being springing from social acceptance. The adjective “gemütlich” is translated as “cozy” so “gemütlichkeit” could be simply translated as “coziness.”

Gemütlichkeit(ドイツ語の発音:[ɡəˈmyːtlɪçkaɪt] )は、状態や暖かさ、親しみやすさ、 [1]、そして元気の気持ちを伝えるために使用されるドイツ語の単語です。この用語に含まれる他の特質には、心地よさ、心の安らぎ、社会的受容から生まれる帰属意識と幸福感が含まれます。形容詞「gemütlich」は「cozy」と訳されているので、「gemütlichkeit」は単に「coziness」と訳されます。

From Wikipedia, the free encyclopedia

ストレスをためずに
心地いい状態を大切にしよう!
という価値観を持っている国民性なのかな。

上手く説明するのは難しいけど、
ドイツ人や日本人の勤勉さや几帳面さ、
と対照的な、良い意味での、
マインドフルネスのような状態を
大切にしているのだろうね。

日本人らしさを表す言葉なら「おもてなし」
「礼儀」「自己犠牲」みたいな言葉かしらね

ウィーンでフラストレーションが
たまるところも聞いてくれた。

「ウィーン人は気分屋」

なのでちょっと意地悪に感じることもあるらしい。

機嫌が悪いのを
隠さずに素直に表現するのかな。

言い換えるとウィーンの人は無理をしていない。
日本人はどうしても周りの人からどう思われるかを気にする。

他にも日本と大きく感覚が異なる点も多い。

  • 時間間隔、約束
  • ペット同伴
  • LGBT
  • 駐車場事情
  • 天井が高い

お気に入り旅行グッズ!&ウィーンのホテルツアー☆

冒頭部分でウィーンで宿泊する部屋と外の街を紹介しています。

バスタブが部屋のど真ん中にあるのがすごいわね。

ウィーンに限らず外国に行くと
入浴という文化・習慣は
日本とは違うのがよくわかるよね。

それにしても、ホテルが豪華。天井高い。

スポンサーリンク

YouTubeチャンネル「バイリンガール英会話」をもっと知りたい

これらの動画はYouTubeチャンネル「バイリンガール英会話」でご覧いただけます。

著書

WAKE UP!in クアラルンプール

WAKE UP! in メルボルン バイリンガールちかのプチ移住生活

HELP me TRAVEL 旅が100倍楽しくなる英会話

人生で一度はやってみたいアメリカ横断の旅

ネイティブ英語なんて必要ない! フレーズばかり暗記しても、あなたが英語を話せないワケ

YouTubeとマンガでso much fun! バイリンガール英会話

アプリ

iOS版

旅行英会話 - Help me Travel

Android版

旅行英会話 - Help me Travel

SNS

Instagram

 

この投稿をInstagramで見る

 

Chika(@bilingirl_chika)がシェアした投稿

 

この投稿をInstagramで見る

 

Chika(@bilingirl_chika)がシェアした投稿

Twitter

バイリンガール英会話 関連記事

スポンサーリンク
シェアする
DMR-300GLをフォローする
よせあつめ
タイトルとURLをコピーしました